Por isso o escondeu embaixo da cidade, para impedir que a história se repetisse.
Zato ste ga sakrili ispod grada. Da se istorija ne bi ponovila!
No fim, a história se concentrará em você.
Na kraju æe se govoriti samo o tebi.
Eu só não quero que a história se repita.
Ne želim da se povijest ponovi.
Qual será a nossa história se ele escapar?
Gde smo mi ako on pobegne?
Não muda a história, se ele escrever sobre fantasmas azuis?
Zar neæe promeniti historiju ako bude pisao o plavim duhovima?
Pergunte qualquer coisa sobre a aula de história, se eu acertar... almoçamos juntos.
Pitaj me bilo koje pitanje iz istorije i ako odgovorim taèno. Idemo da jedemo.
Não vejo o motivo de escrever uma história se não deixará ninguém ler.
Не видим смисла у томе да пишеш причу ако је нико неће прочитати.
Não podemos permitir que a história se repita... não quando temos o poder de impedir.
Ne možemo dozvoliti da se istorija ponovi, ne kada imamo moæ zaustaviti je.
E se não nos unirmos, se não resolvermos nossas diferenças, receio que a história se repetirá.
I ako ne budemo zajedno, ako ne sredimo naše razlike...
Já vi a história se repetir o suficiente pra saber que uma guerra está vindo, como eu e Walter previmos, anos atrás, e sabíamos que teríamos que preparar um guardião, alguém pra proteger o portal.
Vidio sam da se povijest ponavlja dovoljno puta da znam da rat dolazi, kao što smo Walter i ja previdjeli godinama ranije, i znali smo da moramo pripremiti èuvara, nekoga tko æe èuvati vrata.
Ele achou que a história se revelaria e entrou em pânico.
Mislio je da æe èitava prièa da se razotkrije i poèeo je da panièi.
Gostaria de contar-lhe uma história, se você não se importar.
Bilo bi mi drago da ti ispričam priču, ako nemaš ništa protiv.
Dizem que a história se repete, mas nunca colocarei minha família em perigo de novo.
Kažu da se povijest ponavlja, ali nikad više neæu dovesti svoju obitelj u opasnost.
A história se lembra da batalha e se esquece do sangue.
Istorija se seæa bitke, ali zaboravlja krv.
A história se lembra da batalha e esquece do sangue.
Istorija se seæa bitke... ali zaboravlja krv.
Apenas pensei que você deveria conhecer a história por trás desta história, se alguém pergunta.
Samo sam smatrao da bi trebalo da znaš prièu... iz koje su nastale ove prièe, ako te neko bude pitao.
Quer dizer, a história se escreve.
Hoæu reæi, prièa se sama piše.
Os livros de história se baseiam na história.
Istorijske knjige su zasnovane na istoriji.
Agora a história se repete com Hannah.
Sad se sve to ponavlja s Hannah.
Se existe alguma outra versão da história, se aquele dinheiro estiver de alguma forma ligado.
Ako postoji druga verzija prièe, ako je novac nekako povezan...
Isto é a história se repetindo.
Ovo je historija koja se ponavlja.
Conto aquela história se você quiser.
Ispričaću ti sledećeg puta ako želiš.
A minha história se parece com a sua.
Moja je prièa poprilièno slièna tvojoj, sve mi se èini.
Às vezes, a história se repete, Scott.
Ponekad se istorija ponavlja sama od sebe, Skote.
Minha história se passa no lado civil, no meio da Segunda Guerra Mundial.
Moja se prièa odvija na kuænom pragu usred Drugog svjetskog rata.
Acho que há mais nessa história, se estiver interessado.
Ja... ja mislim da ima još dosta toga da se isprièa, ako vas zanima.
Tire um personagem e a história se adapta.
Ako izvuèete jedan lik, ceo spoj prièa se prilagodi.
História se desenvolvendo agora, novidades sobre a grande caça.
NAJNOVIJE VESTI U VEZI MASOVNE NACIONALNE POTERE.
Isso aí conta uma história se ler nas entrelinhas.
Оно што је ту прича причу ако читате између редова.
Os poucos que vivem para contar a história... se referem a ele simplesmente como "Lee".
Nekolicina njih koji su preživeli da isprièaju prièu oslovljavaju ga samo s "Li."
Ao voltarem à carcaça, a história se complica.
Povratak do lešine nosoroga i zaplet je sve složeniji.
Escolha observar a história se repetir.
Izaberi da gledaš kako se istorija ponavlja.
Eu não contaria esta história se não fosse convincente.
Ne bih vam pričao ovu priču da nije ubedljiva.
Ao longo da história, se você quisesse escrever algo, uma reportagem ou artigo, você precisava envolver uma pessoa.
Kroz celu istoriju, ako ste hteli nešto napisano, izveštaj ili članak, morali ste da uključite osobu.
E, é claro, o nome do gigante é Golias e o nome do menino pastor é Davi, e o motivo pelo qual essa história me perseguia enquanto eu escrevia meu livro é que tudo que eu achava que sabia dessa história se mostrou falso.
Naravno, džinovo ime je Golijat a ime mladog pastira je David, a razlog zbog kog sam bio opsednut ovom pričom tokom pisanja moje knjige je to što se sve što sam mislio da znam o toj priči ispostavilo kao netačno.
E sua história se repete em centros urbanos ao redor do mundo.
A njegova priča se ponavlja u velikim gradovima širom sveta.
A história se desenvolveu rapidamente, Mas a comemoração permaneceu indefinida em Maidan.
Istorija se odvila brzo, ali na Majdanu se nije slavilo.
E o incrível é que, enquanto a história se desenvolvia, essa realidade fictícia tornou-se cada vez mais poderosa tanto que hoje, as forças mais poderosas do mundo são essas entidades fictícias.
И оно што је невероватно јесте то да, како се историја одвија, ова измишљена реалност постаје све моћнија тако да данас, најмоћније силе на свету јесу ови измишљени ентитети.
Quanto mais sabemos sobre onde uma história se passa, quanto mais cores locais e texturas, quanto mais humanas as personagens se tornam, mais relacionáveis, não menos.
Što više znamo o tome gde je priča smeštena, što je više boja i teksture, tim su likovi humaniji, mnogo više ljudski.
E, como podem ver, nessa área do cérebro, as reações oscilam à medida que a história se desenrola.
Kao što možete videti, u ovoj specifičnoj oblasti mozga reakcije idu gore i dole dok se priča odvija.
Mas neste caso, não se trata... não se trata do autor, não se trata do livro, do filme ou da história, se trata do objeto em si.
ja sam apsolutno Čendlerov tip. Ipak, u ovom slučaju, ne radi se o autoru, ne radi se o knjizi niti filmu niti priči, radi se o predmetu samom po sebi,
Mesmo com este pequeno vídeo, vocêms pode começar a sentir que a recuperação é possível, e estamos agora dando tratamento para mais de 200 crianças, e a história se repete.
Dakle, čak i iz ovako kratkog snimka, možete da steknete utisak kako je oporavak moguć. Do sada smo tretman obezbedili za preko 200 mališana i priča se ponavlja svaki put.
Minha micro-história se tornou uma questão macro quando fui processada.
Moja mala priča je postala veliki problem kada sam krivično gonjena.
E quando deixamos o hospital não sabíamos – porque filmamos a sua história – se iria sobreviver.
I nismo znali kada smo napustili bolnicu - jer smo snimili njenu priču - nismo znali da li će preživeti.
0.99505496025085s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?